Sunday, January 28, 2007

An Elegy to My Best Friend

Jared Weatherholtz

It’s been almost six months since you left. The vibrant sting of newness has stranded me with a numb gap and a bent towards filling that space with something—anything. You see, you were my best friend. And, at least I hope, you still are. But when you forsook what meant so much to me and what we both thought meant so much to you, things changed. With the air of assurance and promise left life and eternity and hope.

At first, a mix of misunderstood emotions clamored for my attention. Of the more prominent and implicit feelings were anger and sadness—anger that you had left me alone and sadness that you were gone. I was mad. No, I am mad. I’m mad that you forsook what you knew and trusted in. I’m mad that I am left with no source of comfort or support, except of course the One you kissed. But here in this shell I am left to cry and flare and wonder at your death. At the pronouncement, I almost didn’t take it seriously. It was announced with such life that it seemed impossible. I wanted to laugh it off and be the same. But the only life left in you was a memory and a relic.

Did it hurt? Did it hurt to know that I would know? I hope so. I hope you dreaded the day I would know. After all, that’s the true test of friendship isn’t it—for you to care if I knew? I think you hated the day I would find out. I think caring about that day almost changed the history of your life. I think it almost made you hang on. But I’ll never know. I can only hope that I meant enough to you to almost change your mind, because, obviously, I didn’t mean enough to you to truly change your mind.

But isn’t that how life goes? Only the individual in question can really have the final say in his life—and God. As for God, the questions that used to be offered to him have now turned to pleading. On a regular basis, and I desire that it might be more frequent, I pray for you. I pray that God might bring you back to life. I want him to give you the life we thought you had before. Some may be skeptics. But isn’t that what all of the living have to be thankful for, being brought to life from the dead? I pray that God would bring you back to life. O God, bring Brandon back to life! I can’t stand the phone calls knowing that you’re gone.

Thursday, January 18, 2007

Cholulandia

By Jared Weatherholtz

Metal clanks with metal as the handle turns and stops,
The door swings and the box is unleashed. I am unleashed.
The chill of a morning just born has my body hair at attention,
And I can honestly say there is nowhere I’d rather be.

Mornings in Mexico catapult a man into life,
He doesn’t need the comfort of fancy cars and big houses,
What he needs is the chill of high altitude, a horizon of ancestry,
And a street full of vibrant life that cannot be conquered.

My yellow Veloci is steel. Stainless Steel. And she’s a real beaut.
As I straddle her, I can’t help but remember how we’ve been there for each other,
When she is hurt, I mend her (or at least take her to Jorge who mends her),
And when I am hurt, she carries me through beauty that salts my wounds, and kisses.

Aztecs perform sacred rituals on Popocatepetl and Iztaccihuatl,
Or at least they did a thousand years ago,
But I’m pretty sure they still bury dogs over there,
To keep their children company.

But what I see this morning is a silhouette of perfection,
The chill paints a veil for the volcano, gilding the lifeless warrior,
Connected houses painted pink and yellow and blue blur past,
I have never felt so free, so free to live and to work. And to ride.

Poverty abounds. It’s not swelled-stomach-poverty,
It’s more like I-make-six-dollars-a-day-and-can-barely-feed-my-kids poverty,
Somehow the bare-foot woman selling seeds and nuts missed the message,
The look in her eyes says she’s content. Maybe it’s the morning air. Maybe it’s not.

Monday, January 15, 2007

["I like your handsome drugs. Your pleasant..."]

By Joshua Beckman

I like your handsome drugs. Your pleasant
drugs. You frozen fingernails. Your painted
fingernails. That man screamed out. "The
karate chop of love," before tackling that woman.
The breeze. Your sort of quiet happy voices.
The karate chop of love. Your handsome drugs.
If you, in all your sexiness, could just bring that
over here. A barrel of fried chicken. That girl
named Katie. A birthday party. Yeah. I go
running in, all ready to show everyone the
karate chop of love. And that girl named Katie.
A barrel of chicken. The breeze. This
birthday party is fucked without the karate
chop of love. Your handsome drugs.

Friday, January 12, 2007

Identity Theft

My Spanish professor recently had her identity stolen! How crazy is that? She is Spanish (i.e. actually from Spain, not Mexico). Before teaching here in Nashville, she taught in the Spanish department in a university in Cincinnati. One of her ex-colleagues (and now ex-friends!) apparently had access to all the teachers' social security numbers. So, he stole a bunch of them, her's included, and sold them to the Mexican Mofia to traffic immigrants into the U.S. The crazy thing is that he is Colombian. So, here you have this immigrant who steals a fellow immigrant's (my teacher's) identity. Lame. Luckily they caught the guy and he is going to jail.

My teacher's thoughts: "Frankly, I hope he spends a long, long time in jail."

Justice.